"Seguido.... te sientes atrapado. Tardas un tiempo en darte cuenta de cómo vivir de manera diferente. Los disfraces en general no funcionan en particular, es donde eliges pasar el rato y también es una actitud."
Acerca de su personaje Connie:
"Es alguien que es una persona increíblemente maníaca. Alguien que cree que el mundo está en su contra, así que se prepara constantemente para atacar todo el tiempo y está en constante lucha o modo de vuelo. Lleno de adrenalina."
Acerca de ser preguntado por las películas de superhéroes:
"Realmente no creo que la gente me vea así..... pero me gusta luchar por las cosas."
Acerca de la política:
"Solía amar la idea de ser un escritor para los políticos. Creo que puedo ser como una especie de "Toro-SH" sobre eso, es lo más probablemente por lo que pensé que quería entrar en la política. Me parece fascinante cómo es la actuación de eso, así que hago en gran parte actuación ahora. No sé si eso es algo bueno o algo malo."
la Traducción/Transcripción de este video-entrevista
ROBERT PATTINSON: Leí el guión por mucho tiempo antes de decidirme a hacerlo. Pensé que era muy muy sólido, y se situaba en un periodo de la historia muy interesante… era un riesgo interesante, con un personaje tan grande como James Dean. Mi decisión dependía mucho de quién interpretaría a Jimmy, eso es lo más importante de la película para mí. Incluso cuando conocí a Anton… si solo hubiera contratado a alguien que se pareciera a James Dean, yo no habría hecho la película a pesar de lo bueno que es Anton… no pienso que hubiera contratado a alguien que solo se pareciese de todas formas.
Y luego contrataron a Dane como James Dean, y por mucho tiempo he pensado que él es genial, y generalmente no trabajo con muchos chicos de mi edad, y pensé que esa era otra parte de la película también. Creo que Anton, Dane y yo lo mirábamos todo como una película diferente, yo nunca la percibí como una película acerca de un fotógrafo, me tomo un tiempo… es ridículo (risas). Y solo empecé a darme cuenta de cómo se sienten realmente los fotógrafos al principio del rodaje, después de pensarlo por siglos y hablar también con Anton, y ver la conexión de Anton y… cómo habla de ser bastante inhibido cuando era joven… la cámara es la única forma en que te puedes conectar con las personas, y pienso que Stock todavía tiene un poco de eso. Tiene tantas inseguridades pero puede mandar a todo el mundo a su alrededor tan pronto como tiene una cámara en sus manos, es un escudo. Pienso que Anton lo entiende… bueno, obviamente lo entiende.
Esta entrevista realizada al director de 'LIFE' fue realizada en el Festival de Cine Internacional de Guanajuato(GIFF), en el majestuoso teatro Júarez donde fue proyectada la película. Recordemos que el Sr. Corbijn llegó inesperada y sorpresivamente a Guanajuato a estrenar su película y dar una sesión de preguntas y respuestas sobre la misma
Peter habla en una entrevista hecha a él en Colombia, donde dice que vio a Rob hace 2 semanas (antes del estreno 'The Rover') y que él le pidió le enseñe andar en motocicleta pero tiene temor de que pueda lastimarse., vean la entrevista subtitulado a Español.
Agradecemos a Analaura (Staff de RPE) por la Traducción/Transcripción.
E N T R E V I S T A
Jimmy: Nuestro primer invitado esta noche es un joven adorado internacionalmente, su nueva película, llamada 'The Rover', se estrena mañana en New York y L.A… por favor denle la Bienvenida a Robert Pattinson. Ok señoritas, cálmense, Rob tiene unas cosas que decir.
ROB: ¡Dios! Todavía me pongo tan nervioso.
Jimmy: No te culpo por ponerte nervioso, ¡hay gente gritándote! Si eso pasara cuando entras en un centro comercial o algo, probablemente llamarías a la policía. ¿Cómo va todo?
ROB: Bien…
Jimmy: La última vez que estuviste aquí me dijiste que los arreglos para tu vivienda eran un poco despreocupados. Dijiste que estabas viviendo bajo un puente junto a botes de basura, ¿sigue siendo ese el caso?
ROB: Eso desearía, va completamente cuesta abajo.
Jimmy: ¿Tienes un hogar ahora, has encontrado un lugar para estar, existir...?
ROB: Umm, sí, digo, he encontrado… mi familia se está más tiempo en L.A sabes…
Jimmy: ¿Te quedas dentro de la casa o sigues durmiendo fuera sin ninguna razón?
ROB: Mis padres tomaron prestada mi casa, la cual yo había tomado prestada de alguien más, y me echaron cuando regresé de Toronto, así que ese fue el final… así no tengo hogar, otra vez.
Jimmy: ¿en serio? No tienes un hogar otra vez. ¿Qué pasa con todas tus cosas, si no tienes una casa, dónde guardas todo?
ROB: Ummm… no estoy totalmente seguro… está en algún lugar, desearía saber dónde.
Jimmy: ¿Está en algún lugar de California?
ROB: Sí, creo que tengo unos depósitos de almacenamiento con claves secretas en algún lugar.
Jimmy: ¿Y sabes dónde están esos depósitos exactamente?
ROB: Estoy seguro que hay alguien…. uno de mis minions…
Jimmy: ¿También guardas minions en los depósitos?
ROB: De hecho vivo en uno… solo me escondo…
Jimmy: ¿Qué clase de cosas guardas en los depósitos? Yo tengo cosas que no sé por qué no las tiro, debería tirarlas o regalarlas pero me gusta quedármelas aunque sé que jamás las volveré a ver.
ROB: ¿Te refieres a algo en específico? Suena a que estás pensando en algo en específico.
Agradecemos a Ana Laura (Staff de RPE) por la Traducción/Transcripción.
Entrevista con Ciné Séries & Cie
Entrevistadora: Me estas mandando un texto.
Guy: Sí, quería saber dónde estabas, por qué no habías llegado.
Entrevistadora: Mucho gusto. Desearía poder hacer lo mismo (señalando a sus pies sin zapatos).
Guy: Un gusto. Sí, no soporto tener los zapatos puestos.
Entrevistadora: Si haces un breve resumen de la película, es la historia de un hombre que quiere recuperar su carro y está dispuesto a matar para conseguirlo ¿cómo haces que sea creíble para la audiencia?
Guy: Bueno, creo que lo bueno de la película es que no es un breve resumen
* * *
Entrevistadora: Lo interesante es que no explicas con muchos detalles qué fue lo que pasó. ¿por qué decidiste hacerlo así en vez de ser más explícito?
David Michôd: No quería hacer una película que fuera sobre el apocalipsis, porque quería que cualquier cosa que le haya pasado al mundo fuera una extensión natural de la sociedad de hoy. No quería que se sintiera como si el mundo hubiera colapsado en la anarquía, quería que se sintiera que las cosas solo habían salido mal, y que lo habían hecho por razones que están alrededor de nosotros hoy en día. Quería que fuera simple y solo lanzar a los personajes en eso.
* * *
Entrevistadora: ¿Él (David Michôd) te dijo qué quería decir con la historia?
Rob:Realmente no hablamos mucho sobre eso, hablamos sobre cosas de los personajes… pero recuerdo haberle dicho como a mitad de la filmación, una noche un poco tomado… ”Es una historia de amor… es de amor, entre Guy y yo” Y él me vio como “¡¿Qué, de qué estás hablando?¡”
Entrevistadora: Sí, es una relación muy extraña entre los dos personajes, como de padre e hijo y hay amor…
* * *
Entrevistadora: ¿Es un alivio el no depender de las palabras para crear un personaje? Porque él es un hombre de pocas palabras.
Guy: Sí, es perfecto para mí. Puedo ser muy callado a veces… realmente disfruté cómo se puede interpretar un personaje a través de la naturaleza física del personaje, no solo a través de lo que dice… así que fue muy gratificante para mí.
* * *
Entrevistadora: ¿Todavía tienes un poco de fe en la raza humana o la humanidad?, porque después de 'Animal Kingdom' y ésta ('The Rover') me lo estaba preguntando…
David Michôd: Creo que soy un creyente sentimental de la gente, porque cuando te pones a pensar lo haces por un círculo de pesimismo y nihilismo, preguntándote cuál es el propósito de todo esto… y siempre acabo pensando que el propósito es la conexión con otra persona, y para mí de eso se trata The Rover. Este horrible mundo que ha sido creado por fuerzas de codicia y maldad… pero realmente los personajes solo están buscando formas de conectarse entre sí.
* * *
Entrevistadora: Leí que David Cronenberg fue el que te hizo sentir como un actor. Así que ¿Qué aprendiste al trabajar con David Michôd?
Rob: Fue el guión más difícil con el que he trabajado, no sabía si iba a funcionar o qué iba a pasar después con la película, y con esto fue igual. Trabajar con cineastas seguros te permite hacer lo que quieres, y ellos creen en ti y hace que funcione, supongo.
Entrevistadora: También fuiste muy bien recibido por las personas de la pequeña ciudad.
Rob: Sí, son gente muy interesante porque son personas que han elegido vivir tan alejados de todo, nosotros triplicamos la población con todo el equipo de filmación… pero en los trabajos que hago normalmente hay paparazzis tomando fotografías y cosas por el estilo, así que en tu cabeza estás interpretando dos partes porque no quieres que alguien te tome una fotografía y lucir como un tonto, y en esta yo estaba haciendo cosas extrañas todo el tiempo, supongo que manteniéndome en personaje… ni siquiera sé qué estaba haciendo, supongo que solo vagar por ahí, y si hubiera habido personas tomando fotografías hubiera sido consciente de eso todo el tiempo, fue muy relajante filmar en el medio de la nada.
Agradecemos la Traducción a ANA LAURAdel equipo de este Staff RPE
Su acento británico es divino!!.. aun no lo ha olvidado
Cuéntanos sobre el proyecto
Robert: Empecé a hablarle a Romain (Gavras) sobre el concepto. Bueno, de hecho antes de eso hablamos con todo el equipo en Dior, y yo… sentí fuertemente que quería trabajar con Romain Gavras. Había querido trabajar con él por bastante tiempo pero realmente no encontraba algo que hacer con él. Y me involucré en esto (Dior), y recuerdo haber traído a colación su nombre y todos estaban como “Uff… no estoy seguro de Romain Gavras, tal vez es algo muy alejado...” en cuanto todos estuvieron de acuerdo pensé“Wow, todos quieren hacer algo… en la misma página, todos pensábamos en hacer algo diferente, porque el estilo de Romain es tan… violento por lo que he visto, y eso no va realmente con comerciales para fragancias."
¿Fue importante hacer algo inesperado?
Robert: Quería hacer algo diferente por mí, independientemente de todo lo demás … sentí que mi carrera como actor iba en una dirección determinada… sentí que trabajar con Romain y también hacer algo que es para… para un gran público pero también atrevido, encajaría en la dirección en la que quiero que vaya mi vida.. Así que le empecé a hablar a Romain acerca de lo que podíamos hacer… Dior nos dio mucha libertad para hacer lo que quisiéramos básicamente y… no quería hacer algo posado, modelado. Quería hacer algo que tuviera un poco de furia y que tuviera mordacidad, sexy también, Muchos comerciales de fragancias tienen una distancia entre el público y las personas en el comercial, y quería tener algo que fuera bastante visceral y creo que ese es el estilo de Romain. Y parecía que sin importar lo lejos que íbamos cuando filmábamos, realmente nadie nunca nos paraba
¿Crees que tu generación se pueda identificar con este comercial?
Robert: Si, creo que la campaña definitivamente se siente diferente. No se siente tan adulta, creo que mucha de la publicidad con Dior Homme anteriormente ha sido bastante clásica, y esto es… creo que el estilo de Romain está bastante anclado a la época y eso es lo que me gusta de él. Su estilo realmente se conecta con la gente joven y espero todavía lo haga.
Cuéntanos acerca de la colaboración con el director Romain Gavras
Robert: Nos mandábamos e-mails muchas veces, y revisamos toneladas de opciones de música. Estábamos tratando de desarrollar un personaje y cómo poder lograr esa actitud juvenil de Jean Paul Belmondo en el contexto de un día moderno, lo cual es imposible, pero algunos de los elementos de su personalidad que tenía cuando era joven, o durante toda su vida, eran como una actitud de “me importa una mier*a”; fue lo que tratábamos de lograr. Pienso que esa era la forma de pensar de Romain y de Nan Golding también, así que sí, tratamos de capturar esa esencia.
Katy Perry habla sobre su amistad con Robert Pattinson (min 12:08)
(Sobre las amistades de Katy Perry y sus colaboraciones con varios artistas, y las personas que le importan)
ENTREVISTADOR: Robert Pattinson…. solo has mencionado nombres de personas con las que no duraste tanto tiempo, personas con las que saliste una vez y te diste cuenta que no hacías clic.
KATY PERRY: ¡¿Yo?!,.. ¡Yo no salí con Robert Pattinson!
ENTREVISTADOR: Si lo hiciste, leo US Weekly todo el tiempo…
KATY PERRY: Oh por dios…
ENTREVISTADOR: Leo Perez Hilton
KATY PERRY: Wow, no… nunca salí con él, estoy muy orgullosa de eso. La verdad es que solo somos amigos, jamás lo tocaría ni con un tubo de 10 pies, y él tampoco lo haría. Solo bromeo, nos queremos mucho pero de diferente manera.
Quiero agradecer especialmente la colaboración de un miembro de nuestro Staff: Nuestra TRADUCTORA ANA LAURA, su ayuda siempre es inmediata y eficiente. Gracias a personas como ella, muchas podemos disfrutar los vídeos y los apreciamos mas... Gracias de nuevo.
R: Está situado en el futuro, dentro de 20 años, en Australia. Basicamente, soy un americano cuyos hermanos están en una banda de criminales en Australia. El personaje de Guy P. me secuestra para intentar encontrar a mi hermano. A parte de eso, es realmente complicado. Pero es guay. Es realmente divertida.
Q: ¿Cómo te preparas para una noche como esta? Has presentado en los Oscars, presentas esta noche, ¿cómo te preparas para ello?
R: No puedes. Es imposible. Siempre estoy tan nervioso. Hasta que no salgo del coche estoy tan nervioso.
Q: ¿Qué está pasando por tu mente?
R: Ahora estoy bien.
Q: ¿Por qué (estás nervioso)?
R: No tengo ni idea. Es extraño, no soy muy bueno... No soy bueno con la gente.
Q: Sientes menos responsabilidad también con las alfombras rojas de Crepúsculo. Es diferente de estar al lado de Glenn Close.
R: No, es maravilloso. Sientes mucha responsabilidad también.
ORF TV THEK (Alemania)
Rob sale a partir del 1:33
Traducción: "Los Golden Globes siempre son divertidos porque todo el mundo bebe".
City News Toronto
Traducción: "Realmente extraño a Toronto, hay tantos parques pequeños donde puedo pasear a mi perro "
A las que les ha llamado la atención este loco Gif
que coloque en el Blog de Rob--------->
Aquí les tengo la entrevista divertida Y SUBTITULADA A ESPAÑOL, ya que tanto a Vero como a mi nos llamo la atención su gesticulación tan simpática y MACA nos hizo el favor de ayudarnos mucho. El vídeo Subtitulado con la entrevista comienza en el minuto 0:42.
DISFRUTEN EL VÍDEO, ROB ES ADORABLE
cuando se pone todo loco je, je, je!...
Agradecemos a MACA por su amable colaboración a la traducción de este vídeo. Subtitulado por Elena.
Rob entrevistado en la Rueda de Prensa para la Promoción Breaking Dawn 2 - Cd. Los Angeles
De nuevo nuestro equipo 'Ángeles de la traducción' ayudando al Blog.. Agradecemos a ANA LAURA por su amable colaboración para traducir esta pequeña entrevista
ENTREVISTA CON TALKING PICTURES TV
E: Sabes, esta es la última y me pongo a pensar que ahora puedes broncearte.
R: Posiblemente… no se si pueda broncearme
E: Tus pigmentos
R: Sí, todos mis pigmentos se secaron…
E: ¿Y cortarte el cabello?
R: Tampoco puedo hacer eso. Le tengo fobia… mi padre solía peinarme cuando era niño hasta el punto donde empezaba a llorar.
E: Podrías tenerlo así… Así que, ¿ahora te puedes relajar un poco, tal vez?
R: Sí, quiero decir…. no he realmente trabajado por un tiempo, a parte de hacer las cosas de promoción.
E: Eso es trabajar
R: Lo sé… es más trabajo que hacer películas. Así que estoy listo para hacer un montón de cosas el próximo año, va a ser un año atareado.
E: Supongo que es bueno estar ocupado
R: Sí, es aterrador… hace un año que no hago una película. Voy a empezar una en enero, y cada vez que lo hago, no tengo idea de cómo actuar… no puedo recordar cuál es el punto…
E: ¿Cómo es el decirle “adiós” al personaje, a Edward?
R: Es raro… después de tres películas se siente como algo natural, no se siente como si te estuvieras despidiendo. Creo que podría empezar a hacer otra mañana fácilmente…
E: Pero para algunos del cast, ya sabes… es una familia, y ahora la familia se está yendo por caminos distintos.
R: Sí, eso es lo que he tenido en mi cabeza… porque siempre hacemos la promoción, y la mayoría de las veces, es cuando nos vemos más, con la mayoría del cast… así que, no lo se… hasta la última premiere, no se cómo me sentiré respecto a eso.
E: Nos queda poco tiempo, y solo hemos estado charlando... Dirigir, producir… ¿harás eso?
R: Sí, quiero decir… pasará un tiempo antes de dirigir, pero definitivamente intentaré conseguir algunas cosas como productor
E: En los últimos momentos que nos quedan…quiero hacerlo porque he hecho esto contigo desde el principio… voy a extrañar esto, voy a extrañar el personaje y hacer esto, porque has sido tan bueno con nosotros, sentado aquí riendo… incluso en el hotel, cuando te acercas a saludar y todo lo que haces… eres un buen tipo y no quería irme sin decirte lo que pensaba.
R: Tú también
E: ¿En serio?
R: Sí, definitivamente… y esa es un buen pañuelo…
E: Si tapas este lado parece como si Bart Simpson estuviera en mi bolsillo… Robert, un placer